# Translation of Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release) in Ukrainian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 05:54:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-rc.1\n"
"Language: uk_UA\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release)\n"

#: class-wp-import.php:1190
msgid "The uploaded file could not be moved"
msgstr "Завантажений файл неможливо перенести"

#: class-wp-import.php:1175
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Вибачте, цей тип файлів не дозволений із міркувань безпеки."

#: class-wp-import.php:1137
msgid "Downloaded file has incorrect size"
msgstr "Завантажений файл має неправильний розмір"

#. translators: 1: The HTTP error message. 2: The HTTP error code.
#: class-wp-import.php:1113
msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)"
msgstr "Віддалений сервер повернув наступний несподіваний результат: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code.
#: class-wp-import.php:1097
msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)"
msgstr "Помилка запиту через помилку: %1$s (%2$s)"

#: class-wp-import.php:1075
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "Неможливо створити тимчасовий файл."

#: class-wp-import.php:242
msgid "To make it simpler for you to edit and save the imported content, you may want to reassign the author of the imported item to an existing user of this site, such as your primary administrator account."
msgstr "Щоб зробити вас простішим редагування та збереження імпортованого вмісту, можливо, ви захочете перепризначити автора імпортованого об'єкта існуючому користувачеві цього сайту, наприклад, обліковому запису адміністратора сайту."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://uk.wordpress.org/"

#. Author of the plugin
msgid "wordpressdotorg"
msgstr "wordpressdotorg"

#. Description of the plugin
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, tags and more from a WordPress export file."
msgstr "Імпортувати записи, сторінки, коментарі, користувацькі поля, категорії, позначки та інше з файлу експорту WordPress."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/wordpress-importer/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/wordpress-importer/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "WordPress Importer"
msgstr "Імпорт з WordPress"

#: wordpress-importer.php:63
msgid "Import <strong>posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags</strong> from a WordPress export file."
msgstr "Імпортувати <strong>записи, сторінки, коментарі, користувацькі поля, категорії, та позначки</strong> з файлу експорту WordPress."

#: class-wp-import.php:1335
msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import."
msgstr "Виберіть файл WXR (.xml) для завантаження, потім натисніть завантажити файл та імпортуйте."

#: class-wp-import.php:1334
msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we&#8217;ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this site."
msgstr "Привіт! Завантажте ваш WordPress eXtended RSS (WXR) файл, і ми імпортуємо записи, сторінки, коментарі, користувацькі поля, категорії та позначки на цей сайт."

#: class-wp-import.php:1319
msgid "A new version of this importer is available. Please update to version %s to ensure compatibility with newer export files."
msgstr "Доступна нова версія цього імпортера. Будь ласка, оновіться до версії %s, щоб забезпечити сумісність із новими файлами експорту."

#: class-wp-import.php:1312
msgid "Import WordPress"
msgstr "Імпорт WordPress"

#: class-wp-import.php:1143
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Файл занадто великий, лімат %s"

#: class-wp-import.php:1132
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Завантажено порожній файл"

#: class-wp-import.php:1125
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "Відалений сервер не відповідає"

#: class-wp-import.php:1031
msgid "Invalid file type"
msgstr "Невірний тип файлу"

#: class-wp-import.php:1013
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "Завантаження вкладень не увімкнено"

#: class-wp-import.php:946
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "Пункт меню пропущено через невірний слаг меню: %s"

#: class-wp-import.php:939
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "Пункт меню пропущено через відсутність слагу меню"

#: class-wp-import.php:753
msgid "Failed to import %1$s &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "Не вдалося імпортувати %1$s «%2$s»"

#: class-wp-import.php:676
msgid "%1$s &#8220;%2$s&#8221; already exists."
msgstr "%1$s &#8220;%2$s&#8221; вже існує."

#: class-wp-import.php:635
msgid "Failed to import &#8220;%1$s&#8221;: Invalid post type %2$s"
msgstr "Не вдалося імпортувати «%1$s»: Невірний тип запису %2$s"

#: class-wp-import.php:544 class-wp-import.php:792
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
msgstr "Не вдалося імпортувати %1$s %2$s"

#: class-wp-import.php:483
msgid "Failed to import post tag %s"
msgstr "Не вдалося імпортувати позначку запису %s"

#: class-wp-import.php:432
msgid "Failed to import category %s"
msgstr "Не вдалося імпортувати категорію %s"

#: class-wp-import.php:373
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Не вдалося створити нового користувача для %s. Їх записи будуть віднесені до поточного користувача."

#: class-wp-import.php:314
msgid "- Select -"
msgstr "- Оберіть -"

#: class-wp-import.php:305
msgid "or assign posts to an existing user:"
msgstr "чи призначте записи до існуючого користувача:"

#: class-wp-import.php:303
msgid "assign posts to an existing user:"
msgstr "призначити записи до існуючого користувача:"

#: class-wp-import.php:293
msgid "as a new user:"
msgstr "як новий користувач:"

#: class-wp-import.php:290
msgid "or create new user with login name:"
msgstr "чи створіть нового користувача з логіном:"

#: class-wp-import.php:275
msgid "Import author:"
msgstr "Імпортувати автора:"

#: class-wp-import.php:261
msgid "Submit"
msgstr "Відправити"

#: class-wp-import.php:257
msgid "Download and import file attachments"
msgstr "Завантажте та імпортуйте файли вкладення"

#: class-wp-import.php:254
msgid "Import Attachments"
msgstr "Імпортувати додатки"

#: class-wp-import.php:244
msgid "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly generated and the new user&#8217;s role will be set as %s. Manually changing the new user&#8217;s details will be necessary."
msgstr "Якщо новий користувач створюється WordPress, новий пароль буде створено випадковим чином, а роль нового користувача буде встановлено як %s. Необхідно вручну змінити налаштування нового користувача."

#: class-wp-import.php:241
msgid "Assign Authors"
msgstr "Призначити авторів"

#: class-wp-import.php:213
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Не вдалося імпортувати автора %s. Їх записи будуть віднесені до поточного користувача."

#: class-wp-import.php:188
msgid "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the importer. Please consider updating."
msgstr "Цей файл WXR (версія %s) може не підтримуватися цією версією імпортера. Будь ласка, поміркуйте про оновлення."

#: class-wp-import.php:172
msgid "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that this was caused by a permissions problem."
msgstr "Файл експорту не знайдено в <code>%s</code>. Цілком імовірно, що це було викликано через проблеми з доступом."

#: class-wp-import.php:152
msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users."
msgstr "Не забувайте оновлювати паролі та ролі для користувачів що появились при імпорті."

#: class-wp-import.php:151
msgid "Have fun!"
msgstr "Насолоджуйтесь!"

#: class-wp-import.php:151
msgid "All done."
msgstr "Все зроблено."

#: class-wp-import.php:108
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Файлу не існує, будь ласка, спробуйте ще раз."

#: class-wp-import.php:107 class-wp-import.php:116 class-wp-import.php:167
#: class-wp-import.php:171 class-wp-import.php:180
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Вибачте, але сталась помилка."

#: parsers/class-wxr-parser-regex.php:102
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:46
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:52
#: parsers/class-wxr-parser-xml.php:107
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Це, здається, не файл WXR, відсутній/невірний номер версії WXR"

#: parsers/class-wxr-parser.php:46
msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..."
msgstr "Деталі показані вище. Тепер імпортер спробує знову з іншим парсером..."

#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:33
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:41 parsers/class-wxr-parser.php:45
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Сталася помилка під час читання цього WXR файлу"